Dies ist das erste Mal, dass ich versuche, chatgpt zum Japanischlernen zu verwenden.
Ich habe auf YouTube ein Video einer kostenlosen Reise nach Ueno gesehen und das köstliche Essen vorgestellt: Ramen-Ente und Frühlingszwiebelnalso starten Sie den japanischen Übersetzungsmodus, suchen Sie zuerst auf googleBlog-EinführungDort gibt es ein japanisches Einführungsfoto des Ladens, die nächsten Schritte:
Erkannter Fototext: VerwendungGoogle behalten OCR zum Extrahieren von Textdateien
Identifizierungsergebnisse:
„Ente, Frühlingszwiebeln und Wasser“
nur.
Unsere Ramen bestehen nur aus „Ente, Frühlingszwiebeln und Wasser“.
Es besteht aus.
Jeden Morgen von Kyoto, Aomori, Saitama und anderen Orten.
Sorgfältig ausgewähltWir bereiten ganze Hausenten zu,
Verbringen Sie mehrere Tage nur mit Ente und Wasser.Suppevon
Es kocht.
Ohne den Einsatz chemischer Gewürze bleibt der natürliche Geschmack der Ente erhalten.
Die Fülle und die Frühlingszwiebeln bringen es zum Vorschein.einfach
Genießen Sie den tiefen Geschmack, der Sie erwartetBitte。
Enten-Ramen nach nicht-chemischer Art 780 Yen
Die Wirkung ist 100 %!
ChatGPT-Chinesisch-Übersetzung
Diese Passage beschreibt die typischen Ramen eines Ramen-Ladens, die die einfachen Aromen von Ente und Frühlingszwiebeln aufweisen. Hier ist die Übersetzung:
„Ente, Frühlingszwiebeln und Wasser“
nur diese.
Unsere Ramen bestehen nur aus „Ente, Frühlingszwiebeln und Wasser“.
Jeden Morgen wählen wir einheimische Enten aus Kyoto, Aomori, Saitama und anderen Orten aus, schneiden die ganze Ente in Stücke und kochen die Suppe dann mehrere Tage lang langsam mit der Ente und dem Wasser.
Wir verwenden keinerlei chemische Gewürze und streben nach der ursprünglichen Köstlichkeit und reichhaltigen Textur der Ente sowie dem reinen und einfachen Geschmack der dazugehörigen Frühlingszwiebeln. Genießen Sie diese Geschmackstiefe.
Unbenutzte Enten-Ramen für 780 Yen.
Römische Pinyin-Konvertierung: Japanisches Pinyin chinesischer Schriftzeichen wiederherstellen
„DUNegi・Wurzeln„NomiBesitzer. Töten no ramen wa, „DU・Negi・Wurzeln„Nomi Kara Inteimasu. Maiasa, Kyoto, AomoriSaitama nado nein Kakuchi ()Scheiße kokusanGoudori Ö Marugoto 1 von Kara Sabaki, Sono Kamo bis Mizu No Mide suuujitsukanjikkuri sūpu o gegenüberZuIstndeimasu. Kagaku choumiryō o issai shiyō, kamo hontō kein Umami dazu Baumsoshite wund o hikidasu negi ga orinasu shinpuru o tsuujita okuyuki no aru aji o, o tanoshimi kudasai. Mukachō kamo ramen 780 de.
Die zweite Methode ist die Verwendung von Kanji-HiraganaOnline-Einfügungssoftware:
Wortschatz:
- nur(Assistent (dasselbe wie „だけ“, „ばかり“)) wird nach Körpersprache, konjugierten Formen konjugierter Wörter und bestimmten Partikeln verwendet, um Einschränkung auszudrücken. Es ist ein Überbleibsel klassischer chinesischer Partikel in der gesprochenen Sprache und wird im Allgemeinen nur in der geschriebenen Sprache verwendet.あとは回事Henjiwarten aufMaZweinurIst。Ich warte nur auf eine Antwort. (Quelle: Wörterbuch)
- Reich
- herausziehen
- Suppe Suppe
- einfach
- Ohne
- Japanische Aussprache zweier Ortsnamen:AomoriAomoriSaitamaSaitama. (Referenz: „Egg-yaki“ (MarmorGoyaki)
ChatGPT-Funktionen:
vonOhneFragen Sie sie, wie man das Wort verwendet. Beispiele:
„せず“ ist ein japanisches Suffix, das „leugnen“ oder „etwas nicht tun“ bedeutet. Diese Form wird normalerweise nach der Konjunktivform eines Verbs verwendet und zeigt an, dass während der Ausführung einer bestimmten Aktion keine andere Aktion ausgeführt wird.
„essen“ ist beispielsweise die Grundform des Verbs „吃“ und die Konjunktivform ist „essen“ (tabe). Wenn Sie „nicht essen“ hinzufügen, wechseln Sie zu „nicht essen“ und zeigen Sie „nicht essen“ an.
Beispiel:
- Vermeiden Sie es, auf Ihr Telefon zu schauen, wenn Sie zu Bett gehen. (Versuchen Sie beim Schlafen, nicht in Ihre Augen zu schauen.) Die Absicht ist: „Wenn Sie schlafen, müssen Sie sich nicht selbst ansehen.“
- Es ist schwierig, die Prüfung ohne Studium zu bestehen. (Es ist schwierig, ohne Lernen vorsichtig zu sein.) Meine Absicht ist: „Ich lerne ohne Anstrengung und die Aufnahmeprüfung ist schwierig.“
Solche Ausdrücke werden oft für Ratschläge, Erinnerungen oder Warnungen verwendet und betonen eine andere Aktion, die nicht gleichzeitig ausgeführt werden sollte.
„Körper“
„コク“ (koku) ist ein japanisches Wort, das normalerweise verwendet wird, um Konzepte wie „reichhaltig“, „reichhaltig“ oder „reichhaltig“ an Lebensmitteln auszudrücken. Dieses Wort wird hauptsächlich verwendet, um den Geschmack oder die Textur von Lebensmitteln zu beschreiben und den Reichtum und die Tiefe der Lebensmittel hervorzuheben.
Verwendung und Beispiele:
- Hat einen starken Geschmack:
-
- Diese Ramen haben einen reichen Sojasaucengeschmack. (Dieses Ramen istSojasaucevonFuumiAberKörperEs gibt. ) Die Absicht ist „Haiwan La Nudeln mit Sojasaucengeschmack“.
- Reichhaltige Suppe:
-
- Dieses Curry zeichnet sich durch eine reichhaltige Suppe aus. (DasEr– ist vollmundigSuppeAberTokuchoDesu. ) bedeutet „Dieses Curry zeichnet sich durch seine reichhaltige Suppe aus.“
- Ausgezeichneter Reichtum:
-
- Dieser Schokoladenkuchen ist extrem süß und reichhaltig. (Diese Schokolade und dieser Kuchen zeichnen sich durch ihre Süße und Reichhaltigkeit aus.) Die Absicht ist: „Die Süße des individuellen Könnens und die Stärke des Proteins sind ganz hervorragend.“
Im Allgemeinen wird „コク“ zur Beschreibung des Geschmacks von Lebensmitteln verwendet und bezieht sich normalerweise auf eine dicke, reichhaltige und vielschichtige Konsistenz.
nur
„のみ“ ist ein japanisches Wort, das als Partikel verwendet werden kann und „nur“, „nur“ und „nur“ bedeutet. Dieses Wort wird normalerweise nach einem Verb, Adjektiv, Substantiv usw. verwendet, um eine bestimmte Einschränkung oder Bedingung hervorzuheben. Hier sind einige Verwendungen und Beispiele:
- Nur Verb +:
-
- Mäßige Bewegung reicht für eine gute Gesundheit nicht aus. (Für die Gesundheit reicht es nicht aus, nur regelmäßig Sport zu treiben.) Die Absicht besteht darin, „gesund zu sein und mit mäßiger Bewegung Fortschritte zu machen, reicht nicht aus.“
- Adjektiv + nur:
-
- Sein Erfolg ist nur auf harte Arbeit und Ausdauer zurückzuführen. (seinErfolgZähneDoryokuUndDiese SaisonnurKiintun. ) Unsere Absicht ist: „Anstrengung und Ausdauer sind der einzige Grund für den Erfolg.“
- Nomen + nur:
-
- DasServiceist Mitgliednurverfügbar. (DasServiceZähneKaiinnurLass es uns versuchenできます. ) bedeutet „Dieser Service ist nur für Mitglieder.“
- Ausdrücke, die Situationen und Bedingungen ausdrücken + nur:
-
- Nur bei Regen wird die Veranstaltung abgesagt. (Dies wird der Name des Süßwarenladens sein.) Unsere Absicht ist: „Aufgrund der aktuellen Regensituation haben wir die Veranstaltung abgesagt.“
Die Verwendung von „のみ“ betont die Einzigartigkeit eines bestimmten Zustands oder einer bestimmten Situation und weist darauf hin, dass dies nur unter bestimmten Bedingungen oder Umständen der Fall ist.
Die heutigen Online-Suchmaschinen sind durch eine große Anzahl von Werbung verunreinigt und vom Altar der Anbetung zurückgetreten! Sie wurden durch KI-Maschinen mit künstlicher Intelligenz ersetzt, die als die aufstrebenden Stars der nächsten Generation von Suchportalen angesehen werden können!
Ich habe einmal versucht, die Zeichen Taiwans und Japans erkennen zu lassen, aber aufgrund des vertikalen Layouts, der traditionellen chinesischen Zeichen und der Einfügung von Furigana in die chinesische Lautschrift war der Erkennungseffekt nicht gut!