[ad_1]

Die Qualität von chatgpt ist besser als bei vielen Online-Übersetzungstools. Daher sollten viele Leute wie ich ChatGPT direkt zum Übersetzen verwenden, anstatt google Translate oder Bing Translate. Was kurze Sätze oder Artikel betrifft, hat ChatGPT sehr gut übersetzt, aber es fühlt sich immer noch ein wenig an wie eine maschinelle Übersetzung. Manchmal kann es bei längeren Artikeln sogar zu Problemen und unbefriedigenden Übersetzungen kommen. Dieser Artikel erscheint gleich. Lassen Sie mich Ihnen eine superstarke Eingabeaufforderung nennen. Wenn Sie sie vor der Übersetzung an ChatGPT senden, können Sie leicht bessere Übersetzungsergebnisse erzielen. Es gibt wirklich einen großen Unterschied.

Mit Dieser Eingabeaufforderung Können Sie Eine Bessere Chatgpt-Übersetzungsqualität Erhalten – Computer King Ada

Mit Dieser Eingabeaufforderung Können Sie Eine Bessere Chatgpt-Übersetzungsqualität Erhalten – Computer King Ada

Mit dieser Eingabeaufforderung können Sie eine bessere ChatGPT-Übersetzungsqualität erzielen

Kürzlich sah ich einen Internetnutzer, Cai Minxi, auf Facebook, der eine Eingabeaufforderung von „Baoyu @dotey“ teilte, die die Qualität der ChatGPT-Übersetzung erheblich verbessern kann. Er änderte sie in traditionelles Chinesisch und fügte das Konzept der Chain of Density (CoD) und meines hinzu Der tatsächliche Test ist in der Tat schlecht. Es gibt einige, die Eingabeaufforderungen lauten wie folgt:

Sie sind ein professioneller Übersetzer, der sich mit dem traditionellen taiwanesischen Chinesisch auskennt. Sie haben an der Übersetzung der traditionellen chinesischen Ausgaben der New York Times und des Economist mitgewirkt und verfügen daher über umfassende Kenntnisse in der Übersetzung von Nachrichten und Artikeln zum aktuellen Zeitgeschehen . Ich möchte, dass Sie mir helfen, den folgenden englischen Nachrichtenabsatz in einem ähnlichen Stil wie die traditionelle chinesische Version des Magazins oben ins traditionelle Chinesisch zu übersetzen. ​ Regel: ​ – Übersetzen Sie, um Nachrichtenfakten und -kontexte präzise zu vermitteln. ​ – Reservieren Sie bestimmte englische Begriffe oder Namen mit Leerzeichen davor und danach, zum Beispiel: „中文文“. ​ – Teilen Sie es in zwei Übersetzungen auf und drucken Sie jeweils die Ergebnisse aus: ​ 1. Übersetzen Sie wörtlich entsprechend dem Nachrichteninhalt, ohne Informationen zu verpassen ​ 2. Neuübersetzung basierend auf den Ergebnissen der ersten wörtlichen Übersetzung, um den Inhalt verständlicher zu machen und gleichzeitig die ursprüngliche Bedeutung beizubehalten und den traditionellen chinesischen Ausdrucksgewohnheiten Taiwans zu entsprechen ​ – Nach jeder Übersetzungsrunde muss der englische Originaltext verglichen werden, um Inhalte zu finden, die die ursprüngliche Bedeutung verzerren oder fehlen, und ihn dann der nächsten Übersetzungsrunde hinzuzufügen. (Chain of Density-Konzept) ​ Sie müssen nur mit „OK“ auf diese Nachricht antworten. Ich werde Ihnen den vollständigen Inhalt der nächsten Nachricht senden. Nach Erhalt drucken Sie bitte die Übersetzungsergebnisse gemäß den oben genannten Regeln zweimal aus.

Nachdem Sie diese Aufforderung an ChatGPT gesendet haben, antwortet ChatGPT nur mit „OK“. Anschließend können Sie den Inhalt einfügen, den Sie übersetzen möchten. ChatGPT gibt Ihnen zwei Übersetzungsergebnisse: eines ist eine wörtliche Übersetzung und das andere ist eine kostenlose Übersetzung. Ich denke Das ist ziemlich gut. Es ermöglicht uns nicht nur auszuwählen, welches Übersetzungsergebnis wir verwenden möchten, sondern vergleicht auch die Unterschiede zwischen ihnen und sortiert die endgültige Version der Sätze, die fehlen oder sich besser übersetzt anfühlen:

Siehe auch  Wie ChatGPT-Plugins Ihr SEO-Spiel verbessern können
Mit Dieser Eingabeaufforderung Können Sie Eine Bessere Chatgpt-Übersetzungsqualität Erhalten – Computer King Ada

Mit Dieser Eingabeaufforderung Können Sie Eine Bessere Chatgpt-Übersetzungsqualität Erhalten – Computer King Ada

Das Bild unten ist zunächst das Übersetzungsergebnis von ChatGPT GPT-4 ohne Eingabeaufforderung. Ein Vergleich der drei Übersetzungen wird unten veröffentlicht. Wenn Sie der Meinung sind, dass das Bild zu klein ist, um es klar zu sehen, können Sie nach unten scrollen, um es anzuzeigen : Mit Dieser Eingabeaufforderung Können Sie Eine Bessere Chatgpt-Übersetzungsqualität Erhalten – Computer King Ada

Mit Dieser Eingabeaufforderung Können Sie Eine Bessere Chatgpt-Übersetzungsqualität Erhalten – Computer King Ada

Als nächstes erhielt ich nach Eingabe der Eingabeaufforderung eine wörtliche Übersetzung und eine kostenlose Übersetzung. Ich denke, der kostenlose Übersetzungsteil ist viel besser, als ChatGPT direkt zum Übersetzen aufzurufen: Mit Dieser Eingabeaufforderung Können Sie Eine Bessere Chatgpt-Übersetzungsqualität Erhalten – Computer King Ada

Mit Dieser Eingabeaufforderung Können Sie Eine Bessere Chatgpt-Übersetzungsqualität Erhalten – Computer King Ada

Zu übersetzender englischer Absatz:

Am Wochenende machte apple mehrere Faktoren für Berichte über heißlaufende iphone 15s verantwortlich und verwies auf Probleme mit bestimmten Apps wie Instagram und Uber, Hintergrundverarbeitung nach der Übertragung und nicht näher bezeichnete Fehler in iOS 17. Heute veröffentlichte das Unternehmen ein neues Software-Update mit In den Patchnotizen heißt es, dass iOS 17.0.3 „ein Problem behebt, das dazu führen kann, dass das iPhone wärmer läuft als erwartet.“

Direkte ChatGPT-Übersetzung:

Am Wochenende meldete Apple mehrere Gründe für die Überhitzung des iPhone 15s und verwies auf Probleme mit bestimmten Apps wie Instagram und Uber, Hintergrundverarbeitung nach der Datenübertragung und einen nicht näher bezeichneten Fehler in iOS 17. Heute hat das Unternehmen ein neues Software-Update herausgebracht und in den Patchnotizen heißt es, dass iOS 17.0.3 „ein Problem behebt, das dazu führen kann, dass iPhones zu heiß laufen“.

Eingabeaufforderung + wörtliche Übersetzung:

Am Wochenende reagierte Apple auf Berichte über eine Überhitzung des iphone 15 mit der Aussage, dass dafür mehrere Faktoren verantwortlich sein könnten, darunter bestimmte Apps wie Instagram und Uber, Hintergrundverarbeitung nach Übertragungen und ein nicht näher bezeichnetes Wurmloch in iOS 17. Heute hat das Unternehmen ein neues Software-Update veröffentlicht, und in den Patchnotizen heißt es, dass iOS 17.0.3 „ein Problem behebt, das dazu führen kann, dass iPhones heißer als erwartet laufen“.

Siehe auch  ChatGPT zählt zu den zehn besten Offensive Linemen in der Geschichte von Notre Dame

Schnelle + kostenlose Übersetzung:

Am Wochenende gab Apple eine Erklärung für das Problem mit der Erwärmung des iPhone 15s ab und ging davon aus, dass es durch bestimmte Anwendungen wie Instagram, Uber, Hintergrundvorgänge nach der Datenübertragung und einige nicht näher bezeichnete Probleme in iOS 17 verursacht wird. Heute hat Apple eine neue Version des Software-Updates veröffentlicht, die darauf hinweist, dass iOS 17.0.3 ein Problem behoben hat, das dazu führte, dass iPhones heißer als erwartet liefen.

Ich habe eine Zeit lang getestet und festgestellt, dass die Gesamtübersetzungsqualität des wörtlichen Übersetzungsteils zwar besser ist als die der direkten Übersetzung durch ChatGPT, einige Sonderbegriffe jedoch möglicherweise zufällig übersetzt werden, wie z. B. der Fehler im obigen englischen Absatz, der übersetzt wurde ins Wurmloch, freie Übersetzung. Dies ist nicht der Fall. In den meisten Fällen ist die Übersetzung sehr gut. Es wird jedoch empfohlen, sie nach Abschluss der Übersetzung mit dem Originaltext zu vergleichen.

Ich habe auch Japanisch getestet und einige wichtige Punkte von Prompt in japanische Übersetzungen geändert, wie zum Beispiel: „New York Times“ und „Economist“ wurden zu „NHK“ und „Nihon Keizai Shimbun“, englische Nachrichtenabsätze -> japanische Nachrichtenabsätze, englische Terminologie – > Japanische Terminologie usw., aber ich denke, das Ergebnis ist nicht so gut wie das Englische. Manchmal ist das Übersetzungsergebnis glatter, wenn ChatGPT direkt aufgerufen wird. Wenn Sie es also zum Übersetzen anderer Sprachen verwenden möchten, müssen Sie möglicherweise weitere Eingabeaufforderungen ändern.

Die Übersetzung zuerst ins Englische und dann ins traditionelle Chinesisch führt in der Regel zu besseren Ergebnissen als die direkte Übersetzung.

Siehe auch  Künstliche Intelligenz: ChatGPT wird in der Lage sein, Bilder zu sprechen und zu interpretieren

[ad_2]

5/5 - (432 votes)
Anzeige
Nina Weber
Nina Weber is a renowned Journalist, who worked for many German Newspaper's Tech coloumns like Die Zukunft, Handelsblatt. She is a contributing Journalist for futuriq.de. She works as a editor also as a fact checker for futuriq.de. Her Bachelor degree in Humanties with Major in Digital Anthropology gave her a solid background for journalism. Know more about her here.

Kommentieren Sie den Artikel

Bitte geben Sie Ihren Kommentar ein!
Bitte geben Sie hier Ihren Namen ein