Nach Monaten des geduldigen Wartens hat Crunchyroll endlich das Veröffentlichungsdatum, die Uhrzeit und die Sprachbesetzung für den englischen Dub von Chainsaw Man bestätigt.
Chainsaw Man dominiert das globale Anime-Gespräch, wobei seine dritte Folge nur noch wenige Stunden von der weltweiten Premiere über die Crunchyroll-Streaming-Plattform entfernt ist.
Es gibt jedoch viele potenzielle Fans, die immer noch in den Startlöchern auf das Debüt der englischen Synchronisation warten, die in den letzten Wochen sowohl in den Wochenschauen als auch im Simulcast-Programm merklich abwesend war.
Zum Glück hat Crunchyroll endlich bestätigt, wer die Stars der englischen Dub-Besetzung von Chainsaw Man sind, neben dem offiziellen Veröffentlichungsdatum und der offiziellen Veröffentlichungszeit für die synchronisierte Episode 1.
Chainsaw Man: Datum und Uhrzeit der Veröffentlichung des englischen Dubs
Wie von Crunchyroll in einer Pressemitteilung und einem anschließenden Blog bestätigt Postder englische Dub von Chainsaw Man soll am Dienstag, den 25. Oktober Premiere haben.
Während die japanische subbed-Version des Anime um 17:00 Uhr BST (9:00 Uhr PT/12:00 Uhr ET) simultan ausgestrahlt wird, wird der englische Dub zu den folgenden Zeiten auf Crunchyroll veröffentlicht:
- Pazifische Zeit – 12:30 Uhr
- Eastern Time – 15:30 Uhr
- Britische Zeit – 20:30 Uhr
- Europäische Zeit – 21:30 Uhr
- Indische Zeit – 1 Uhr morgens (26. Oktober)
- Philippinische Zeit – 3:30 Uhr (26. Oktober)
- Australien Zentrale Sommerzeit – 6 Uhr morgens (26. Oktober)
In der Pressemitteilung wurde auch ausführlich darauf hingewiesen, dass es bevorstehende Synchronisationen in lateinamerikanischem Spanisch, brasilianischem Portugiesisch, Französisch, Deutsch und Russisch geben wird – die Veröffentlichungsfenster und Besetzungen sollen zu einem späteren Zeitpunkt bekannt gegeben werden.
CSM Englische Synchronsprecher enthüllt
Bis zum 25. Oktober und den verfügbaren Informationen aus der Pressemitteilung von Crunchyroll wurden nur die fünf Hauptdarsteller für den englischen Dub Chainsaw Man bestätigt:
Denji wird von Ryan Colt Levy geäußert; ein New Yorker, der hat bisher spielte Rody Soul in My Hero Academia, Watson in Moriarty the Patriot und Naruse in Komi Can’t Communicate. Er hatte auch Rollen in Spriggan, Yashahime, Sword Art Online, Shaman King und Record of Ragnarok.
Makima wird von Suzie Yeung gespielt. Der in Boston geborene Yeung ist am besten bekannt für Stimme Rengoku in Demon Slayer, Li Wang in Sword Art Online und Sumi in Rent A Girlfriend. Weitere Rollen sind Engage Kiss, Akebi’s Sailor Uniform, JoJo’s Bizarre Adventure und 86.
Aki wird von Reagan Murdock, einem relativ neuen Namen in der Anime-Sprachindustrie, mit dargestellt früher Rollen als Alvin in Don’t Hurt Me My Healer, Lenny in Takt Op Destiny und Mulithim in Dragon Ball Super.
Power wird von Sarah Wiedenheft geäußert; ein niederländisch-amerikanischer Veteran der Anime-Industrie, mit geäußert Zeno in Dragon Ball Super, Azusa in Orange und Tohru in Miss Kobayashis Dragon Maid. Sie hatte auch frühere Rollen in The Duke of Death and His Maid, Mieruko-chan, Teasing Master Takagi-san, Black Clover und Fire Force.
Schließlich haben wir Pochita, die von Lindsay Seidel gespielt wird. Andere Veteran Synchronsprecherin aus Dallas, Seidel ist am besten dafür bekannt, Gabi in Attack on Titan, Nagisa in Assassination Classroom und Ruka in Steins Gate zu spielen. Sie hat weitere akkreditierte Rollen in My Hero Academia, Black Clover, Azur Lane und Fairy Tail.
Die ADR-Direktion wird von Mike McFarland geleitet, der dies zuvor getan hat hat funktioniert bei Attack on Titan und Fullmetal Alchemist: Brotherhood.
Dieser Artikel wird aktualisiert, sobald weitere Mitglieder der englischen Dub-Besetzung von Chainsaw Man bekannt gegeben werden.
Von Tom Llewellyn – [email protected]
In anderen Nachrichten werden das Veröffentlichungsdatum, die Uhrzeit und die Vorschau von Bleach TYBW Episode 3 erklärt